De ce vorbesc Alexia și Aris Eram în limba franceză? Legătura cu moștenirea tatălui lor

506603498 1134374255387671 280562870037922113 n

Alexia și Aris Eram au atras atenția publicului în emisiunea „America Express” prin conversațiile frecvente în limba franceză. Deși unii au fost surprinși, această alegere vine natural din educația și cultura familiei Esca-Eram.

Contrar impresiei generale, Alexandre Eram – soțul Andreei Esca – nu este născut în Franța, ci în Statele Unite, unde și-a petrecut copilăria. Ulterior, familia sa s-a mutat în Franța, acolo unde rădăcinile sale franceze și armene au fost păstrate cu grijă.

Din dorința de a transmite copiilor săi această moștenire, Alexandre a ales să le vorbească mereu în franceză. Astfel, Alexia și Aris au crescut într-un mediu bilingv, urmând cursurile Liceului Francez „Anna de Noailles” din București – o instituție recunoscută pentru rigoarea educației în limba franceză.

„Eu comunic în franceză cu copiii, iar Andreea în română”, a spus Alexandre. Andreea Esca a completat că, inițial, le vorbea și ea în franceză, dar, cu timpul, a adoptat un echilibru între cele două limbi. Acum, în familie, se vorbește atât română, cât și franceză, în funcție de context și de preferințele fiecăruia.

Această abordare i-a ajutat pe cei doi frați nu doar să stăpânească excelent limba franceză, dar și să se conecteze cu ambele identități culturale – română și franceză – care definesc familia lor.

Recent, într-un podcast moderat de Giulia Anghelescu, Alexia și Aris au povestit despre adolescența lor. Aris a amintit cu umor că a fost exmatriculat pentru o săptămână de la liceu: „Nu ni s-au dat sarcini, nu aveam nimic de făcut. Eram foarte fericit.”

Relația dintre Andreea Esca și Alexandre Eram rămâne una puternică și stabilă, iar accentul pus pe educația culturală și lingvistică a copiilor este dovada unui echilibru solid între tradiție, familie și modernitate.